您当前的位置:主页 > meiguofukan > 正文 字号:【  
 
鮑勃�迪倫的詩歌 选读
来源:Times

"月光透照樹林,難道它看上去不夠美麗,媽媽?"

"Bob Dylan 用偉大的美國歌曲傳統 創造了新的詩意表達"。譯者為周公度, 詩人、作家,著有詩集《夏日雜志》

它讓許多人笑起來,它也讓一火車 的人哭(或,笑需要付出許多,哭需要 付出一火車)

哦,我在郵政火車上,寶貝, 這是永難買到的甜蜜。 哦,我徹夜不安,寶貝, 我斜倚在車窗上。 啊,如果我死去 就在此刻的山巔; 如果我未去, 你知道我的寶貝卻會。

月光透照樹林, 難道它看上去不夠美麗,媽媽? 剎車手揮動著標旗, 難道他不夠英俊,媽媽? 太陽正沉入海底, 難道它還不夠完美? 我的女孩總是跟隨著我, 難道她不夠漂亮?

如今冬季時光來臨, 車窗之上結滿冰霜。 我想去告訴每一個人, 但是無人能夠理解。

哦,我要做你的愛人,寶貝, 我不想做你的首領。 當你的火車迷失, 不要說我從未相告。

 

编辑:骆杰  
 
 
 
 热点排行  
 
 
朝鮮帝國滅亡不可逆轉 中國宜未雨綢繆 有備則無患
趙薇 400 年酒莊奢華內部曝光!——曾歸路易十三 ...
涉嫌騙汪涵夫婦800萬的閨蜜 在廣州有12套房
深圳90後美女成"張媽" 擁有51個"孩子"
執信女校友在美不幸被害 美警方懸賞二千美元通緝有關 ...
4噸錢! 官兵在一倉庫內查獲大量外幣
台灣居民 2016年平均壽命為80歲
「蛇王福」將懷疑吞下花貓的大蟒蛇生擒放進布袋
赦扁提案 坊間質疑 小英擋得住嗎?
大國夢想.溫暖鄉村 互聯網 + 情懷 = 農村電商 ...
 
 
 
©2012-2014美国时报版权所有